EVENIMENT
Un clujean și o argentiniancă, uniți de tango. O poveste de dragoste începută la Barcelona și continuată la Cluj
Pentru unii, tango-ul este doar un dans. Pentru Lehel Makara, din Cluj-Napoca, a fost începutul unei povești de dragoste care l-a purtat până în Argentina. Astăzi, el și soția sa, Alejandra, trăiesc la Cluj și își cresc copiii într-o familie în care se vorbesc trei limbi și se împletesc două culturi.
De la milonga la căsătorie, în doar câteva luni
Cei doi s-au cunoscut în Barcelona, la o milonga – o petrecere unde se dansează tango. Întâlnirea a fost decisivă.
„Ne-am cunoscut în Barcelona, la o milonga. Apoi Alejandra a venit la Cluj și ne-am căsătorit. Ne-am cunoscut în februarie, iar în mai eram deja căsătoriți”, povestește Lehel.
Imaginea surprinde un moment de bucurie și conexiune între doi participanți la un eveniment organizat de Cluj24.ro, într-un decor cald și primitor, evidențiind spiritul comunității locale.
De șapte ani sunt împreună și spun că lucrurile au venit firesc. În casă se vorbește spaniola, iar Lehel a învățat limba soției sale. Între timp, Alejandra a învățat și româna.
Familia lor este una multiculturală: Lehel le vorbește copiilor în maghiară, Alejandra în spaniolă, iar româna vine natural din mediul înconjurător. Băiețelul are doi ani și jumătate, iar fetița 11 luni.
Întrebat, în glumă, în ce limbă se ceartă, Lehel râde și evită răspunsul: „Vorbim în spaniolă acasă.”
Diferențe culturale și adaptare
Despre căsnicia „exotică”, Lehel spune simplu: „E bine. Nu știu cum sunt altele, că n-am mai fost căsătorit. Argentinienii sunt, în general, mai bine dispuși, mai fericiți.”
Cei doi sunt amândoi catolici și spun că diferențele culturale nu au fost un obstacol major, deși există.
Pentru Alejandra, adaptarea nu a fost ușoară la început.
„M-am obișnuit în România, dar la început a fost greu. Diferența culturală este mare. Mâncarea, clima, obiceiurile – totul e diferit. În orașul meu, iarna e ca primăvara aici. Aici e mult mai rece”, spune ea.
Un alt șoc a fost cel culinar. În Argentina, carnea de vită este aproape nelipsită din meniu.
„Pentru mine era vită în fiecare zi. Aici e mai greu să găsești carne de vită foarte bună. Acum mâncăm porc, pui, curcan. Și peștele e bun”, spune zâmbind.
În timp, lucrurile s-au așezat. Alejandra a urmat cursuri de limba română și spune că limba nu i se pare foarte dificilă, fiind apropiată de spaniolă. Mai complicate au fost, însă, subtilitățile limbii – glumele și expresiile cu dublu sens.
„Trebuie să înțelegi toate chestiile astea”, explică ea.
Argentina, următoarea destinație în familie completă
Lehel a ajuns deja de două ori în Argentina, dar următoarea călătorie va fi una specială.
„Vrem să mergem și cu copiii, dar să mai crească puțin. Drumul e lung, 16 ore cu avionul”, spune el.
Până atunci, povestea lor continuă la Cluj, acolo unde tango-ul nu mai este doar un dans, ci începutul unei familii în care culturile nu se ciocnesc, ci se completează.
Urmăriți Cluj24.ro și pe Google News
CLUJUL PENTRU TOȚI - Ai o propunere pentru un Cluj mai bun? Ai o problemă în zonele în care îţi trăieşti viaţa? Semnalează-ne-o! Trimite mesajul tău pe email prin ACEST FORMULAR, Whatsapp sau pe Facebook messenger






