Connect with us

ACTUALITATE

FOTO. Cursuri de limba română pentru refugiații ucraineni din Cluj. Au vârste între 18 și 65 de ani. для українських біженців

Publicat


Asociația Cluj24 și Fundația Comunitară Cluj, cu sprijinul OXFAM, lansează de la 1 iunie campania ”Cluj pentru Ucraina”, al cărei scop este prezentarea refugiaților ucraineni stabiliți în județul nostru prin articole în limbile română și ucraineană.

Clubul de învățare a limbii române pentru ucraineni este o inițiativă clujeană ce a debutat la începutul lunii mai la Biblioteca Județeană „Octavian Goga” din Cluj-Napoca, cu scopul de a ajuta refugiații să se acomodeze cât mai ușor în viața de zi cu zi într-o țară străină.

„Suntem deja la a șaptea întâlnire, ne întâlnim de două ori pe săptămână, marți și joi, câte 90 de minute. Cursul va dura, în total, 12 săptămâni”, precizează Rodica Uifălean pentru Cluj24.

Aceasta este bibliotecară la Biblioteca Județeană de 7 ani, profesând la secția de împrumut pentru adulți și artă, dar fiindcă vrea să aibă o contribuție pozitivă în viața refugiaților, și-a extins domeniul de activitate.

„Sunt din Republica Moldova, deci limba rusă e un avantaj. Prin intermediul acestei limbi am legat prietenii cu cursanții. Nu am mai predat până acum. E greu, dar mă motivează gândul că ajut, ceea ce mi-am dorit foarte mult”, notează ea.

Cursanți de la mic la mare

Sunt 15 persoane care frecventează cu regularitate cursul de limba română. Potrivit spuselor sale, ritmul de învățare nu este același pentru fiecare cursant în parte.

„Cei tineri cunosc și alte câteva limbi străine, astfel că le este mai ușor, în timp ce pentru ceilalți provocarea este mai mare. Dar lucrăm lent, în așa fel încât toți să poată ține pasul.

Majoritatea sunt din Kiev, dar avem și din Nipru și Herson. Cel mai tânăr are 18 ani, cel mai în vârstă 65, dar deopotrivă toți sunt foarte curioși și conștiincioși, se văd primele progrese. Au învățat deja să se prezinte în câteva cuvinte”, susține aceasta.

Gramatică și vocabular pentru un trai mai bun

Cursul e structurat în două părți, prima cuprinde noțiunile esențiale din gramatica limbii române, iar a doua este conversațională, axată pe vocabular.

„Încercăm să învățăm cât mai multe cuvinte pentru situații concrete precum mersul la magazin, la piață, la farmacie, în mijloacele de transport în comun, și așa mai departe, astfel încât să se descurce în oraș”, adaugă Rodica.

Este bucuroasă că refugiații vin la curs din aceleași motive pentru care a fost conceput: să se descurce prin forțele proprii.

„Asta ne-am dorit și noi, să îi ajutăm să se familiarizeze cu limba română pentru a se descurca pe cont propriu și, de ce nu, poate chiar să se angajeze, ceea ce își doresc mulți dintre ei. Din păcate, nu mulți au reușit acest lucru încă, dar sperăm la mai bine”, menționează bibliotecara.

Fără examene: „Nu vreau să îi încarc”

După cele 12 săptămâni, rezultatele vor vorbi de la sine.

„Sper ca refugiații să știe să ceară ce doresc de la magazin. Lucrul acesta îl exersăm la fiecare întâlnire, nu vreau să îi încarc cu examene sau alte asemenea, dar vor primi o adeverință de participare”, conchide Rodica.

Dacă cererea va fi mare, există posibilitatea continuării cursului cu noi refugiați. Numărul mic de vorbitori de rusă este un impediment în acest sens, dar se vor căuta soluții astfel încât vecinii ucraineni să primească sprijinul de care au nevoie.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

 Курси румунської мови для українських біженців у Клужі. Їм від 18 до 65 років

Клуб вивчення румунської мови для українців – це ініціатива з Клужа, яка стартувала на початку травня в бібліотеці округу «Октавіан Гога» в Клуж-Напоці, щоб допомогти біженцям якомога легше адаптуватися у повсякденному житті в чужій країні.

«Ми вже на сьомой зустрічі, зустрічаємося двічі на тиждень, у вівторок і четвер, по 90 хвилин. Загалом курс триватиме 12 тижнів», – зазначає для Cluj24 Родіка Уіфалеан, яка викладає румунську мову.

Вже 7 років працює бібліотекарем у Повітовій бібліотеці, працює у відділі абонементу для дорослих та мистецтва, але оскільки хоче зробити позитивний внесок у життя біженців, розширила сферу діяльності.

«Я з Республіки Молдова, тому російська мова є перевагою. Завдяки цій мові я подружилася зі своїми учнями. Раніше я не викладала. Це важко, але мене мотивує думка про допомогу, чого я дійсно хотіла», – зазначає вона.

Учні від малих до великих

Курс румунської мови регулярно відвідують 15 осіб. За ії словами, темп навчання не однаковий для кожного учня.

«Молоді люди знають ще кілька іноземних мов, тож для них це легше, а для інших – важче. Але ми працюємо повільно, щоб усі встигли.

Більшість – кияни, але у нас є також з Дніпра та Херсона. Наймолодшому – 18 років, найстаршому – 65, але всі вони дуже допитливі та сумлінні, видно перший прогрес. Вони вже навчилися представляти себе кількома словами», – стверджує вона.

Граматика та словниковий запас для кращого життя

Курс складається з двох частин, перша включає основні поняття з граматики румунської мови, а друга – розмовна, орієнтована на лексику.

«Ми намагаємося вивчити якомога більше слів для конкретних ситуацій, таких як похід до магазину, на ринок, в аптеку, у громадському транспорті тощо, щоб вони могли впоратися з містом», – додає Родіка.

Вона рада, що біженці приходять на заняття з тих самих причин, за якими вона була створена: справлятися своїми силами..

«Це те, що ми хотіли, допомогти їм познайомитися з румунською мовою, щоб самостійно впоратися, а чому б і ні, можливо, навіть влаштуватися на роботу, чого багато хто з них хочуть. На жаль, ще не багатьом це вдалося, але ми сподіваємося на краще», – згадує бібліотекар.

Без іспитів: «Я не хочу їх завантажувати»

Через 12 тижнів результати скажуть самі за себе.

«Я сподіваюся, що біженці знають, як запитати, що вони хочуть в магазині. Ми практикуємо це на кожній зустрічі, я не хочу обтяжувати їх іспитами чи подібним, але вони отримають сертифікат учасника», – підсумовує Родіка.

Якщо попит буде високим, є можливість продовжити курс з новими біженцями, щоб шукати рішення для того, щоб сусіди-українці отримали необхідну підтримку.

(Un proiect al Asociației Cluj24 și Fundației Comunitare Cluj, susținut de OXFAM).

 

 




Comenteaza

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Publicitate
Publicitate
Publicitate

Știri din Alba

Publicitate
Publicitate
Publicitate