Connect with us

CULTURA

FII COOLT. Recomandările culturale ale săptămânii cu Ion Mureşan

Publicat


Muresan

Am ajuns în periplul nostru cultural, -menit, poate, să ofere cititorilor Cluj24 o serie de repere culturale, filtrate prin experienţa şi preferinţele unor oameni de cultură clujeni, legate de cărţi, filme, teatru, muzică etc- la poetul clujean, probabil cel mai bun poet român în viaţă, Ion Mureşan. Lecturile sale preferate şi recomandările sale vizează -nici nu ne-am fi aşteptat la altceva- poezia, marea sa pasiune.

Vezi şi:

FII COOLT. Recomandările culturale ale săptămânii cu Aurel Codoban

Am învăţat câte o poezie pe de rost pentru fiecare cele 75 de trepte

„În ultima vreme am citit poezie mai mult. Am citit Nichita Stănescu, „Belgradul în 5 prieteni”, o carte mai veche a lui. Dar aş vrea să recomand ca lumea să se întoarcă la poezie, să vadă, de exemplu, câte poezii ştiu pe de rost. Eu am avut această experienţă acum, cu ocazia zilei lui Eminescu, când am fost invitat undeva şi am întrebat câte poezii ştiu pe de rost fiecare.

Nu ştiu dacă ştiu una sau două. Mulţi nu ştiu nicio poezie de Eminescu pe de rost. Acesta e un exerciţiu foarte bun. Eu însumi am făcut,cu ocazia recuperării mersului meu, între strada mea, Năsăud, şi Semenicului, unde sunt 75 de trepte. Şi am învăţat pentru fiecare treaptă câte o poezie pe de rost. Din Eminescu, din Bacovia, din Ion Barbu, Holderlin, Rilke, din foarte mulţi, din toţi poeţii care mi-au ieşit în cale am învăţat”, a declarat, pentru Cluj24, poetul clujean Ion Mureşan.

Altfel vezi lumea dacă ştii o poezie pede rost

El spune că altfel vede lumea dacă are o poezie în minte, pe care o recită pentru sine.

„Şi să ştii că altfel te plimbi dacă ştii o poezie, două pe de rost, altfel mergi pe stradă. Altfel ţi-e organizată mintea. Şi-ţi îmbunătăţeşte memoria, dar o memorie afectivă mai degrabă. Îţi face lumea mai dragă. Şi cuvintele ţi-s mai dragi. Şi altfel vezi peisajul din preajmă, altfel vezi obiectele, altfel vezi copacii, strada, dacă ştii nişte poezii pe de rost. Sigur că acum am ajuns să ştiu mai mult de 75 de poezii pe de rost.

Scările nu s-au înmulţit, tot 75 de trepte au rămas. Şi acum m-am întors, parcă nu mai am pofta să deschis noi orizonturi, m-am întors la orizonturile de lectură care îmi erau dragi şi care m-au format şi în care mă simt bine, mă simt ocrotit. Şi mă caut, de fapt, la vârsta asta mă caut pe cel din tinereţe, pe cel care eram mai în vigore, ca să zic aşa. Acum, de exemplu, citesc James Joyce, Ulise, în traducerea lui Rareş Moldovan, clujean de al nostru. Citesc Muntele vrăjit, a lui Thomas Mann. Şi urmează să reiau Dostoievski şi Cehov şi Faulkner.

Reiau bazele lecturii, deşi Vasile Dâncu zicea că n-o să-mi pară ru după nimic din lumea asta, doar după cărţile pe care n-am apucat să le citesc”, a mai spus Ion Mureşan.

Teatru, film şi muzică

L-am întrebat pe Ion Mureşan şi despre preferinţele sale în materie de teatru, film şi muzică.

„Mă deplasez mai greu acum şi la teatru mă uit pe youtube. M-am uitat zilele trecute la „Dineu cu proşti”, cu Ion Caramitru, Horaţiu Mălăele, Medeea Marinescu. Fac nişte roluri absolut splendide şi râzi cu poftă de acest teatru extraordinar, te îngraşi. Dacă eşti într-o dispoziţie proastă, ţi-o schimbă în una bună.

În ceea ce priveşte filmele, mă uit la western-uri, pentru că mi-e dor de basme. Şi o să mă întorc să citesc din nou basme. Western-urile sunt tot nişte basme, în care binele învinge întotdeauna şi se termină cu dreptate.

În ce priveşte muzica, Beethoveen ascult în ultima vreme, concerte de Beethoven. Chiar ieri am acultat Concertul nr 5.
Cam astea sunt preocupările mele, dar, în tot cazul, întoarcerea la poezie, măcar câte o poezie să înveţi pe de rost, ăsta-i sfatul meu. Pentru însănătoşirea sufletului fiecăruia”, susţine Ion Mureşan.

Ion Mureşan, CV

Ion Mureşan (9 ianuarie 1955, Vultureni, Cluj) a absolvit Liceul „George Coşbuc” din Cluj şi Facultatea de Istorie-Filosofie, secţia Filosofie-Istorie din Cluj (1981). A debutat în revista pentru copii Cutezătorii, apoi a publicat în pagina pentru liceeni a Scânteii Tineretului, în Amfiteatru, Tribuna, Echinox şi altele.

A fost redactor la revista studenţească „Napoca Universitară” (1977-1979), la revista „Echinox” (1979-1981), profesor de istorie, iar apoi redactor şi şef-secţie poezie la revista „Tribuna” (1988-1999). A mai lucrat la diverse publicaţii şi reviste şi este membru al Uniunii Scriitorilor din România din 1990. Este unul dintre cei mai premiați poeți români contemporani, rintre ele amintim: Premiul Uniunii Scriitorilor din România; Premiul revistei „Poesis” pentru cea mai bună carte de poezie a anului; Premiul pentru cea mai bună carte de poezie a anului la Festivalul de poezie Piatra Neamţ; Premiul de poezie al Academiei Române la Festivalul internaţional Nichita Stănescu, Ploieşti, 2000. A publicat volumele:

*Cartea de iarnă , poezii, editura „Cartea românească”, 1981. Premiul Uniunii Scriitorilor din România; Premiul special al revistei „Tribuna”

*Poemul care nu poate fi înţeles, poezie, editura „Arhipelag” 1993. Premiul Uniunii Scriitorilor din România; Premiul revistei „Poesis” pentru cea mai bună carte de poezie a anului; Premiul pentru cea mai bună carte de poezie a anului la Festivalul de poezie Piatra Neamţ
*Cartea pierdută – o poetică a urmei , eseuri, editura „Aletheia”, 1999. Premiul Filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor; Premiul „I. Negoiţescu” al revistei „Apostrof” pentru cea mai bună carte de eseu a anului, Nominalizată la Premiul pentru eseu la Asociaţiei Scriitorilor Profesionişti din România (ASPRO)

*Carnavalul din poiană (împreună cu Ana Mureşan), teatru pentru copii, editura „Aletheia”, 2004. Premiul filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor

*Le mouvement sans coeur de l’image, poezie, „Belin”, Paris, 2000, colecţia „l’extreme contemporaine”, traducere Dumitru Ţepeneag şi Olivier Apert.
Este prezent în numeroase antologii de poezie din ţară. Publicat în reviste literare şi tradus în antologii de poezie în Ungaria, Elveţia, Serbia, Slovacia, Italia, Germania, Franţa, SUA, etc.

*Acces interzis/ Zugang verboten! Poezie, Traducere Ernest Wichner, Buroabrasch, Viena, 2008

*The book of winter and other poems, poezie, traducere de Adam j. Sorkin şi Lidia ianu, University of Plymouth Press, Plymouth, 2011
*cartea Alcool, poeme, ed Charmides, 2011, Bistriţa, Premiul USR, premiul „Mihai Eminescu” al Academiei Române, Premiul revistei „Observator Cultural”, Premiul Radio Romania Cultural.

*Oglinda aburită, eseuri conversaționale, Editura Charmides, Bistrița, 2013

*Publicistică: proză, cronici literare şi plastice, eseuri, editoriale, reportaje, interviuri, anchete, articole etc. necuprinse încă în volume
Aprecieri critice: Ion Negoiţescu, Nicolae Manolescu, Al. Cistelecan, Eugen Simion, Dan Cristea, Cornel Regman, Adrian Marino, Cornel Ungureanu, Ion Pop, Victor Felea, Andrei Bodiu, Ion Bogdan Lefter, Irina Petraş, Otilia Hedeşan etc.




Comenteaza

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Publicitate
Publicitate
Publicitate

Știri din Alba

Publicitate
Publicitate
Publicitate