Connect with us

EVENIMENT

Anna Denysenko din Nicolaev, psiholog care oferă sprijin refugiaților ucraineni din Cluj, ia lecții de limba română

Publicat


Anna Denysenko a venit la Cluj-Napoca în luna aprilie a anului trecut. Este din Nicolaev, un oraș de lângă Odesa, și a fost silită să-și părăsească țara măcinată de război.

Are 28 de ani și este psiholog, iar acum lucrează la un cabinet deschis la Ukraine House, un hub care oferă sprijin pentru refugiații din Ucraina care s-au stabilit la Cluj-Napoca, deschis de PATRIR.

Anna Denysenko din Nicolaev, psiholog care oferă sprijin refugiaților ucraineni din Cluj, ia lecții de limba română

Anna a venit la Cluj împreună cu sora ei, care s-a întors, însă, acasă ca să fie alături de soțul ei rămas în Ucraina.

Dar ea a rămas la Cluj-Napoca și acum oferă sprijin refugiaților ucraineni încă traumatizați de război, de pierderile suferite din cauza acestui conflict. Are ședințe în fiecare zi și de aceea timpul pentru ea este prețios.

Cu toate acestea, s-a înscris la cursurile de limba română pentru că vrea să învețe să vorbească în limba țării în care trăiește acum.

„Româna e interesantă”, spune Anna. Este ajutată cu traducerea de profesoara ei, Tatiana Sandu. „Din păcate nu prea am timp să vin la cursuri. Pronunția mi se pare grea și modul în care se construiește fraza, pentru că e total diferit față de ucrainenă. Engleza e simplă”, spune ea râzând.

Chiar dacă nu a îndrăznit să vorbească liber în românește, Anna citește și pronunță bine cuvintele. Vine la cursuri de 5 luni, dar numai o dată pe săptămână și, dacă vi se pare mult, la fel ca și ceilalți cursanți a început să învețe română de la zero, cu alfabetul.

Annei îi place la Cluj. Locurile preferate: mall-urile, spune ea râzând din nou. Într-o notă mai serioasă, tinerei îi place să se plimbe în Parcul Central, dar și să viziteze Grădina Botanică.

Tatiana Sandu, profesoară: Cine vrea să învețe românește o va face

Tatiana Sandu, profesoara de limba română, care o ajută cu traducerea, e sigură că și Anna va învăța românește repede. Fonetica, spune ea, este cea care le dă mult de furcă ucrainenilor.

„Diftongii și triftongii le pun cele mai multe probleme, dar cei care vor cu adevărat să învețe, o vor face”, spune ea.

Tatiana Sandu este din Republica Moldova, deci este vorbitoare de rusă, dar trăiește la Cluj de foarte mulți ani. Este formator, practic profesoară de limba și literatura română pentru străini. Bunicul ei a fost rus, iar bunica ucraineancă.

Acum are 4 grupe de elevi urcaineni, în paralel. Cursurile se țin de două ori pe săptămână, câte două ore, dar sunt și ucraineni care din lipsă de timp vin doar o dată pe săptămână. Lecțiile sunt interactive și chiar distractive, dar sunt axate pe lucruri utile.

Tatiana Sandu

Cel mai tânăr cursant pe care l-a avut are 16 ani și merge la școală. Cei mai în vârstă au 71 și 73 de ani.

„Sufletul meu este cu Ucraina. Anca Gaidoș de la Fundația Open Fields m-a sunat într-o zi și m-a rugat să încerc să vin să țin cursurile. Am decis să o fac pentru că am încredere în ea. E ca un hobby, dar știu că fac bine ceea ce fac pentru că văd rezultatele”, spune Tatiana Sandu, despre cum a ajuns să predea lecții de română pentru ucraineni.

Sunt zeci de refugiați pe care i-a învățat pănă acum românește și este mândră de toți.

Asociația Cluj 24 și Fundația HEKS/EPER Romania împreună cu partenerii săi, Fundația Open Fields și Asociația Notorius, vă prezintă poveștile de succes ale refugiaților ucraineni care au devenit membri activi și funcționali în comunitatea clujeană și care au luat „Viața de la capăt”. Proiectul beneficiază de sprijin financiar din partea UNHCR și contribuie la Planul Regional de Răspuns pentru refugiați al UNHCR.

Анна Денисенко – психолог з Миколаєва, яка надає підтримку українським біженцям у Клужі. Бере уроки з румунської мови.

Анна Денисенко приїхала в Клуж-Напоку в квітні минулого року. Вона з міста Миколаїв, яке знаходиться неподалік Одеси. Молода жінка змушена була покинуту охоплену війною країну.

Їй 28 років, вона психолог та працює зараз у кабінеті в Українському Домі, в центрі для підтримки українців, які втікають від війни і залишилися жити в Клужі. Хаб відкритий за допомогою PATRIR.

Анна Денисенко – психолог з Миколаєва, яка надає підтримку українським біженцям у Клужі. Бере уроки з румунської мови

Анна приїхала до Клужу разом з сестрою, хоча вона згодом повернулася додому до чоловіка, який залишився в Україні.

Проте Анна залишилася в Клуж- Напоці і тепер пропонує підтримку українським біженцям, які все ще травмовані війною, втратами яких завдав цей конфлікт. Вона має щоденні зустрічі, тому її час дійсно цінний.

Проте записалася на курси румунської мови, тому що хоче навчитися говорити мовою країни де живе зараз.

„Румунська-дуже цікава мова”, – каже Анна. Тетяна Санду (викладач з румунської мови) часто допомагає їй з перекладом. „Нажаль, не маю достатньо часу відвідувати курси. Вимова дуже складна для мене і спосіб побудови фрази теж, тому що румунська мова абсолютно відрізняється від української. Англійська-це просто”- каже вона посміхаючись.

Анна, зараз можливо і не наважується  поставити собі ціль вивчити румунську так щоб вільно спілкуватися, проте вона добре читає та вимовляє слова.
Вже 5 місяців, як вчить румунську мову на курсах, але відвідує раз на тиждень, і навіть якщо вам здається це доволі тривало, разом з іншими одногрупниками вона почала вивчати мову з нуля, з алфавіту.

Анні подобається у Клужі. Улюбленими місцями є торгові центри, говорить вона знову з посмішкою на лиці. А якщо серйозно – то молода дівчина любить гуляти в Центральному паркові та відвідувати Ботанічний сад.

Татяна Санду-викладач: Хто хоче вивчити румунську мову той її вивчить

Татяна Санду, викладач з румунської мови , яка допомагає їй з перекладом, впевнена, що Анна також швидко вивчить румунську. Фонетика, каже вона- це те що завдає клопотів українцям.

„Дифтонги та трифтонги завдають найбільшого клопоту, але ті, хто справді хочуть навчитися, зроблять це”- каже вона.

Тетяна Санду з Республіки Молдови, розмовляє російською, і вже багато років живе у Клужі. Вона викладач румунської мови та літератури, як іноземної. Її дідусь був росіянином, а бабуся – українкою.

Зараз у неї 4 паралельні групи студентів з України. Заняття проходять 2 рази на тиждень по 2 години, але є таки студенти, які через брак часу відвідують заняття лише раз на тиждень. Уроки інтерактивні і навіть бувають веселими , але сфокусовані на корисних речах.

Наймолодшому учневі Тетяни – 16 років, він ходить до школи. Найстаршим учням по 71 та 73 роки.

„Моя душа з Україною. Одного дня мені зателефонувала Анка Гайдош з Open Fields і попросила спробувати приїхати провести заняття. Я подумала, що треба спробувати бо довіряю їй. Це як хобі, але знаю , що роблю добре те чим займаюсь бо бачу позитивні результати”- розповідає Тетяна Санду про те, як розпочала викладати уроки румунської мови для українців.

Десятки біженців Тетяна навчила сьогодні румунській мові, і вона пишається ними.

Асоціація Cluj 24 та Фонд Heks/Eper Румунія разом з партнерами Фондом Open Fields і Асоціацією Notorius мають намір представити вашій увазі успішні розповіді українських біженців, які беруть активну участь у житті громади Клуж , є її повноцінними членами та розпочали „життя з самого початку”. Проект отримує фінансову підтримку від УВКБ ООН і робить внесок у Регіональний план реагування на біженців УВКБ ООН.

 

 




Comenteaza

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Publicitate
Publicitate
Publicitate

Știri din Alba

Publicitate
Publicitate
Publicitate